My machine Nespresso Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Coffee makers My machine Nespresso. my machine Nespresso Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

FREN8Remplissez le réservoir d’eau avec de l‘eau potable Fill the water tank with potable water.Placez une tasse sous l’orice de sortie du café.Place

Page 3 - CONTENU/

FREN9CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/ENERGY SAVING CONCEPTPour modier la taille de la tasse pendant la pré-paration, il sut de toucher le nouveau bouto

Page 4 - CONSIGNES DE SECURITE

FREN10VIDER L‘APPAREIL avant une période d’inutilisation, de protection contre le gel ou avant une réparation/EMPTYING THE SYSTEM before a period of n

Page 5

FREN11DÉTARTRAGE/DESCALINGN’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou à base de solvants. Ne pas placer dans la machine à laver

Page 6 - SAFETY PRECAUTIONS

FREN12Voyant clignotant : en cours de chaueVoyant allumé en continu : prêtBlinking light: heating upSteady light: readyPour entrer dans le mode détar

Page 7

FREN13LE MODE DETARTRAGEAVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. An d’év

Page 8 - OVERVIEW

FREN14DÉPANNAGE/TROUBLESHOOTINGPas de lumière sur les boutons.Pas de café, pas d‘eau.Le café n‘est pas assez chaud.La fenêtre coulissante ne se ferme

Page 9 - FIRST USE

FREN15MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT/DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTIONCONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO/CONTACT THE NESPRESSO CLUBCet ap

Page 10 - COFFEE PREPARATION

FREN16GARANTIE NESPRESSO/GARANTIE NESPRESSOUNE GARANTIE LIMITEE Garantie et responsabilité – Les machines Nespresso Koenig sont garanties en Suisse pe

Page 11 - ENERGY SAVING CONCEPT

DE ITBEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L‘USOSicherheitshinweiseÜbersichtErste InbetriebnahmeKaeezubereitungEnergiesparkonzeptProgrammierung der Wass

Page 12 - Power OFF

2D50FR ENMODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUALDE ITBEDIENUNGSANLEITUNGISTRUZIONI PER L‘USO3 19

Page 13 - DESCALING

DEIT2SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist dazu bestimmt, Getränke nach diesen Anweisungen zuzubereiten.•Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bes

Page 14

DEIT3Vermeiden Sie mögliche Verletzungen beim Gebrauch des GerätsLassen Sie das Gerät während der Anwendung nicht unbeaufsichtigt.•Nehmen Sie das Ger

Page 15 - SPECIFICATIONS

DEIT4PRECAUZIONI DI SICUREZZAL’apparecchio è destinato a produrre le bevande conformi a que-ste istruzioni.•Non usare l’apparecchio per un uso divers

Page 16 - TROUBLESHOOTING

DEIT5Evitare eventuali danni durante il funzionamentoNon lasciare mai l’apparecchio incustodito durante il funzionamento.•Non usare l’apparecchio in

Page 17 - NESPRESSO

DEIT6ÜBERSICHT/INDICAZIONI GENERALIPackungsinhaltContenuto della confezioneKaeemaschineMacchina da caè16er Kapsel SetSet di capsule Grand Cru Nespre

Page 18

DEIT7ERSTE INBETRIEBNAHME/PRIMO UTILIZZOEntnehmen Sie den Wassertank und den Kapselbehälter. Stellen Sie die Kabellänge ein und verstauen Sie den über

Page 19 - CONTENUTO

DEIT8Füllen Sie Trinkwasser in den Wassertank. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua potabile.Stellen Sie eine Tasse unter den Kaeeauslauf.Posiz

Page 20 - SICHERHEITSHINWEISE

DEIT9ENERGIESPARKONZEPT/RISPARMIO ENERGETICOUm die Tassengröße während der Zubereitung zu ändern, berühren Sie einfach die gewünschte Soft-Touch-Taste

Page 21

DEIT10SYSTEM ENTLEEREN vor längerem Nichtgebrauch, bei Frost oder vor Reparaturen/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA prima di lunghi periodi di inutilizzo, per l

Page 22 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

DEIT11ENTKALKEN/DECALCIFICAZIONEVerwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reiniger oder Lösungsmittel. Nicht im Geschirr-spüler reinigen.Non utili

Page 23

FR ENMODE D’EMPLOIINSTRUCTION MANUALConsignes de sécuritéVue d‘ensemblePremière utilisationPréparation du caféConcept d‘économie d‘énergieProgrammatio

Page 24 - INDICAZIONI GENERALI

DEIT12Blinkendes Licht: Aufheizen.Permanentes Licht: Bereit.Luce intermittente: fase di riscaldamento.Luce ssa: macchina pronta all‘uso.Um in den Ent

Page 25 - PRIMO UTILIZZO

DEIT13EntkalkungVORSICHT Die Entkalkungslösung kann schädlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberächen. Wir empfehlen die Verwendung

Page 26 - PREPARAZIONE DEL CAFFÈ

DEIT14FEHLERBEHEBUNG/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTISoft-Touch-Tasten leuchten nicht.Kein Kaee, kein Wasser.Der Kaee ist nicht heiß.Der Kapseleinsatz s

Page 27 - RISPARMIO ENERGETICO

DEIT15ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALEKONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/CONTATTARE IL NESPRESSO CLUBDieses Gerät ents

Page 28

DEIT16GARANTIE NESPRESSO/GARANTIE NESPRESSOEingeschränkte Gewährleistung Garantie und Haftung – Garantie für Koenig Nespresso Maschinen in der Schweiz

Page 30

FREN2CONSIGNES DE SECURITEL’appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions.•N’utilisez pas l’appareil pour d’autres us

Page 31 - SPECIFICHE TECNICHE

FREN3Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareilNe laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.•N’ut

Page 32 - RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI

FREN4SAFETY PRECAUTIONSThe appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.•Do not use the appliance for other than its in

Page 33

FREN5Avoid possible harm when operating the appliance.Never leave the appliance unattended during operation.• Do not use the appliance if it is dama

Page 34

FREN6VUE D’ENSEMBLE/OVERVIEWContenu de l‘emballagePackaging contentMachine à caféCoee machineAssortiment de 16 Grands Crus NespressoNespresso capsule

Page 35

FREN7PREMIÈRE UTILISATION/FIRST USERetirez le réservoir d‘eau et le réservoir à capsules. Ajustez la longueur du câble en utilisant l’espace range cab

Comments to this Manuals

No comments